There are currently 1 user and 5 guests online.
We are a community forum, inviting exchanges between developers, authors, editors, users and appreciators of ActiveMath, an interactive and user adaptive learning environment, which makes contents available and invites new contents to be created and shared.
People on our website post questions to the forum, chat, or blog. The discussion and the content are about how to use ActiveMath and its authoring tools.
Happy reading and happy contribution.
This document describes a workflow for the ActiveMath content to be developed collaboratively where anyone author can be a content-encoder, technical-reviewer, content-reviewer, or pedagogical reviewer. The intent is to assemble a workflow and a typical set of review questions which, when positively answered, provide some quality assurance for the deployment of the learning content.
This task is an advanced task that is necessary when you encounter errors in the console (logs/activemath.log) indicating that the port 8080 or 8005 is already in use. It describes how to change the ports of the tomcat.
This release is a stabilization of the previous big move.
The latest jEditOQMath is uploaded to the developer preview and the download area.
It includes a brand new QMath which is also compiled for less platform: no ppc anymore (please help if you have one at hand with 10.4 or so), and only generic linuxes. This new QMath is a bit faster and is hopefully a lot more explicit for the error messages, it is the release candidate 1 of QMath.
Please give me feedback if works or doesn’t on your platform!
I just met Copy and Paste Math|MathJax which is very interesting but really:
it shouldn’t stay so!
Copy-and-paste MathML should happen as soon as you invoke the copy command after having selected (part of) the formula.
Hopefully, MathJax will consider implementing that part as well.
In this video, I find the paste phase pathetic: one really needs correct media-designation in the clipboard so that such is only needed when you have special desires. That one is a normal desire.
Quite a few polishes in: - Includes input-editor enhancements; Drag-and-drop of formulæ now works again. - Dutch and French internationalization polishes - Groups should be mapped from Moodle courses.
And a lot more, see Jira issue list towards 1.1.
Revision 36 should come to all authors.
This task describes how to manage first users in ActiveMath.
A fascinating discussion has been started by Tim Berners-Lee on the TAG mailing list, here’s the pointer to the archive: http://www.w3.org/mid/AFFAB130-B693-4AC9-91E6-B6834E57B3F5@w3.org
it is based on a blog post by John Gruber, Tynt, the Copy/Paste jerks which is also fascinating as a rebellion.
An introduction video of jEditOQMath used to author ActiveMath content can be seen here:
I’ve just brought the trunk of ActiveMath, as can be seen on devdemo, on the ActiveMath-SVN-stable. This brings a large amount of fixes and features:
The need is extreeeeemely common: you want a map of some region to be included in the next flyer, in your web page, in your learning material. The map should be of good quality, be realistic, and certainly must contain your own annotations. How can you do?
Until yesterday I only knew the answers such as the Google-Maps-Embeddings: very limited annotations, extremely constrained licenses (no flyer for example), pretty slow, … but now I discovered OpenStreetMap.
I’m actually authoring content about matrices and have some problems with dots in a matrix-representation like this. So, until yet, I only know that a solution to the horizontal “…” exists, but what’s about the diagonal and vertical dots? How could I put them in a
A nifty feature has just emerged on daily activemath builds and jEditOQMath: advanced metadata inheritance. Basically, it allows an author to avoid most of the repetition of metadata by simply putting that metadata in an enclosing element.
Are there any known issues or welcome surprises concerning the compatibility and performance of ActiveMath under Snow Leopard Client and Server?
This is the story of a confusion which grew from each other’s copying a “nice example”: it’s about what is the normal notation for the binomial coefficients in Russian and French.
It starts as a paper we are writing, which copied another paper of mine (at MathUI), itself copying others sources, without precise citations (1, 2, and 3), the most authoritative one being MathML 2: all these sources claim that in Russian, the binomial coefficient (the number of subsets of cardinality k within a set of cardinality n) is written while in French, it’s written .
I have been desperate for quite some time for my pupils to have a simple MUI(Mathematical User Interface) to be able to type Mathematics into Active Maths and into Web Pages, easily, consistently and semantically.
Could you please advise?
Question: When I click on create a new book and request some of the possible topics I am presented with the following message: Problem detected: no items of your educational level found… course generation will fail. Is your educational level set correctly? Please check it and change it, if necessary: ( My User Data). What does it mean?
The Semantic Web is not Restricted to Ontologies!
The semantic web is a nice strand. Something where AI should be able to do a huge job based on the massive knowledge spread around the web. Is it about AI or more generally machine processabiity? The last call for paper for the WWW conference actually broadened the semantic web track call to “Semantic / Data Web”.
I have created a collection “Essai”, and I would like to create a book “discover” with items of this collection (theorems, examples, exercises…). However, it is not possible: the answer is always “no items available” “go to users data to change your profile” (or something like that). Something must missing in the oqmath/omdoc files, but I do not know what… Many thanks for an answer!
Over and over the discussion of JSON vs XML (vs YAML…) appears: they are compared as languages to serialize object graphs. I may be old fashioned but I find there’s no valid reason for anything but XML.
Here’s a set claims in favor of JSON (or YAML it seems):
Translation tools are many… but what good are they? To my surprise, there’s always some folks that find a tool that sounds cute but then it never helps. Let me try to identify the hard questions of translations’ management:
The fancy conclusion? No tool I’ve met really helps any except the management of duties and generally they do so by making completely impossible the others.
You know what?
A content-dictionary as can be found by tons on http://www.openmath.org/cd/ is mostly a social artifact. It’s a set of descriptions of symbols so that one can mean what others means.
It’s not really new that mathematical notation is made there to be abused so as to be most efficient for the current context. But I just met an extreme case:
In the OpenMath3 and MathML3-content efforts, we are polishing the description of symbols’ so that they can be common. Discussion about using linear syntax appears, of course, and an extreme case about the need for context was just posted by James Davenport:
I recently had a very simple request… soooo simple: our user just wishes to copy the formula from Mathematica (which can copy it in MathML) and paste it on something that does web.
I just went around and tried… SeaMonkey should support that in editor and reader: copy a piece of HTML with MathML and paste it, didn’t even work… my 1/x became a place full of nbsps in three lines!
Tim Bray indicates that almost all the legal impediments before an open-source java are cleared. Now this really means there might be, one day, a clean java, something that does cause headaches to distributions!
I much love the GNU Classpath license… really… as simple as that: do whatever you want to “link to it” but there rest is the GPL-full-land.
There’s a wind for more content construction in the ActiveMath group, with at least two projects at the University focussed on creating content (and a adapt platform and…). And MathML starts to play an important role there.